Известия Восточного Института, 2019, №42 (2)

Полный номер журнала можно скачать здесь.

 

ИСТОРИЯ

УДК 94(100)"1914/19"   doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/6-29

АГАПОВ Вадим Львович   Первая мировая война и печать. Часть 2: Дальневосточная пресса 1914–1916 гг. о причинах, характере и целях войны

Статья посвящена формированию представлений о причинах, характере и целях Первой мировой войны в периодической печати Дальнего Востока 1914–1916 гг. Показано, что, хотя в целом провинциальное российское общество заняло патриотическую позицию, отношение к войне в разных слоях было разным и зависело от уровня образования и социального статуса. Представители буржуазии и интеллигенции приняли войну полностью и ожидали от неё больших выгод для России. В прессе этого типа (газеты «Дальний Восток» и «Далекая окраина») вина за развязывание войны возлагалась на Германию, создавался образ врага-немца, а народ призывался жертвовать всем во имя победы. Средние и низшие слои населения были настроены не столь однозначно: война для них была источником бедствий. Поэтому предназначенная для них «жёлтая» (массовая) пресса («Текущий день», «Благовещенское утро») оказалась менее заражена шовинизмом и германофобией, чем солидные качественные издания.

Ключевые слова: Первая мировая война, Российская империя, провинция, Дальний Восток, интеллигенция, периодическая печать, образ врага

 

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

УДК 82.091  doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/30-38

ПЕРВУШИНА Елена Александровна   К вопросу о термине «переводная художественная литература»

В статье поднимается вопрос о необходимости уточнения категориально-понятийного статуса выражения «переводная художественная литература». В литературоведческом переводоведении важно признать, что переводная литература – не просто совокупность переведённых художественных текстов. Это особый литературный феномен, выполняющий концептуально важную миссию интеграции национальной словесности в мировой литературный контекст. 

Ключевые слова: сравнительное литературоведение, мировая литература, художественный перевод, переводная литература

 

КУЛЬТУРА

УДК 392.1(941.16)   doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/39-47

ФАДЕЕВА Елена Викторовна   Женщина в традиционной родильной обрядности коренных народов Нижнего Амура

В статье путём сравнительно-исторического метода анализируются роль и место женских персонажей в традиционной родильной обрядности коренных народов Нижнего Амура (удэгейцев, нанайцев, ульчей, нивхов, орочей, негидальцев, эвенков). Представленные материалы позволяют сделать следующие выводы: во-первых, в силу единой общности проживания и схожего хозяйственно-культурного типа, обряды родовспоможения у народов региона имеют определённые идентичные черты; во-вторых, почти каждый шаг роженицы, а также её ближайших родственников (особенно мужа) был окутан различными запретами, многие из которых, стоит признать, имели рациональную основу. В-третьих, в цикле родильных обрядов магические действия явно преобладали. В-четвёртых, многочисленные роды в тяжёлых условиях, отсутствие должного ухода за роженицей и новорожденным ребёнком приводили к раннему изнашиванию организма женщины и высокой младенческой смертности. Несмотря на это, каждая семья стремилась иметь как можно больше детей, без которых они не видели смысла своего существования.

Ключевые слова: родильная обрядность, женские персонажи, коренные этносы, рациональные и иррациональные запреты, магические обряды

 

ПОЛИТИКА

 УДК 327   doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/48-57

ЗОЛОТУХИН Иван Николаевич   Россия в меняющейся мегарегиональной структуре Евразии

Внешнеполитическая деятельность, направленная на редуцирование сложностей международной среды, в стремлении сделать её проявления более управляемыми обуславливает формирование и развитие региональных общностей, которые обладают своеобразием геополитических, экономических, цивилизационных характеристик. В статье рассмотрены особенности функционирования региональных процессов Азиатско-Тихоокеанского, Индо-Тихоокеанского пространств и Большой Евразии как проектного региона. Отдельное внимание уделяется интересам, позициям и инициативам России в трёх региональных пространствах, а также её встраиванию в существующие региональные структуры и положению в существующей системе координат региональной политики.

Ключевые слова: Азиатско-тихоокеанский регион, Индо-Тихоокеанский регион, Большая Евразия, регионализм, геополитика, Россия, интеграция

 

УДК 327   doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/58-66

ЛУКИН Артём Леонидович   Взгляды российского экспертного сообщества на проблему денуклеаризации Корейского полуострова после саммитов в Ханое и Владивостоке

В статье даётся обзор оценок российского экспертного сообщества развития ситуации на Корейском полуострове, прежде всего проблемы денуклеаризации. Основной акцент сделан на анализ событий первой половины 2019 года, включая саммит Ким Чен Ына и Дональда Трампа в Ханое в феврале и встречу Владимира Путина с Кимом во Владивостоке в апреле. В отношении ядерной проблемы Корейского полуострова российское экспертное сообщество традиционно делится на три группы: демонстрирующие нейтрально-объективное отношение к Северной Кореё; сочувствующие Пхеньяну; и рассматривающие северокорейский режим как серьёзную угрозу международной безопасности и безопасности России. В статье дан обзор экспертных мнений представителей этих трёх групп.

Ключевые слова: Корейский полуостров, денуклеаризация, безопасность в Северо-Восточной Азии, КНДР, США, Китай, Россия

 

СОЦИУМ 

УДК 327    doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/67-79

ШЕВЧЕНКО Ярослав Николаевич   Роль образовательных обменов в инструментарии российской публичной дипломатии

В статье исследуется роль образовательных обменов в инструментарии российской публичной дипломатии, которые, по мнению автора, могут стать эффективным средством повышения «мягкой силы» России на международной арене. Дана оценка сильных и слабых сторон российского образовательного бренда. Предпринята попытка на примере опыта ДВФУ оценить особенности использования международных образовательных обменов в контексте публичной дипломатии. Делается вывод, что сегодня образовательные обмены используются Россией, скорее, из коммерческих и имиджевых соображений, нежели политических.

Ключевые слова: публичная дипломатия, мягкая сила, внешняя политика России, образовательные обмены, ДВФУ

 

КРУГЛЫЙ СТОЛ

УДК 321.7(510)   doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/80-96

ДЕМЬЯНЕНКО Александр Николаевич, ГОРЮНОВ Александр Павлович, КОНДРАТЕНКО Галина Викторовна, ИСАЕВ Артём Геннадьевич   Особенности регионального развития на Северо-Востоке КНР

 

НАУЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ

УДК 947.084.31(571.63)    doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/97-104

РЫКУНОВ Дмитрий Эдуардович   К истории съёмок художественного фильма о корейцах во Владивостоке в 1927 году

Статья рассказывает об истории создания первого художественного игрового фильма на Дальнем Востоке. Его главная особенность заключалась в том, что его героями его были корейцы – вторая по численности диаспора города. Снимал картину, тогда ещё никому не известный актёр Валериан Инкинжинов, прославившийся год спустя в картине Всеволода Пудовкина «Потомок Чингисхана». После отъезда за рубеж в 1930 году, его имя было на долгие годы вычеркнуто из истории отечественного кинематографа.

Ключевые слова: Валерий Инкинжинов, первый художественный фильм на Дальнем Востоке, корейская диаспора в Приморье

 

АРХИВ 

doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/105-111

КОРНИЛОВА Людмила Евгеньевна   Реликвия семьи Унтербергер (из воспоминаний Петра Унтербергера, перевод с немецкого языка)

Читатели «Известий Восточного института» (№ 1 (29) за 2016 год) уже познакомились с отдельными главами из воспоминаний Петра Унтербергера [1], сына военного губернатора Приморской области Павла Фёдоровича Унтербергера. Не менее увлекательно Петр Павлович Унтербергер повествует о реликвии его семьи, личной перчатке Николая II, которую он получил в качестве подарка от Его Императорского Величества. Летом 2016 года мне посчастливилось познакомиться со всеми прямыми потомками Петра Унтербергера, проживающими в настоящее время в Австрии и в Германии (рис. 1). С трепетом они показали мне награды и личные вещи семьи, которые хранятся и передаются из поколения в поколение. Так я смогла увидеть и сфотографировать самую ценную реликвию семьи – перчатку Его Императорского Величества, Николая II. О том, как она оказалась в семье, вы сможете узнать, прочитав перевод воспоминаний Петра Унтербергера об этом событии 

 

КЛУБ ИВИ

doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/112-122

ЗУЕНКО Иван Юрьевич   Три слагаемых успеха китайского баскетбола

Автор продолжает цикл статей, посвященных развитию массового и профессионального спорта в КНР. В третьей статье цикла фокус внимания обращён на баскетбол – спорт № 1 для современного Китая, если судить по популярности и успехам на мировой арене. Автор выделяет три фактора, которые позволили китайскому баскетболу достичь такого положения. Во-первых, это доступность инфраструктуры, необходимой для игры в баскетбол, что закономерно вылилось в большое число занимающихся и востребованность на рынке телетрансляций. Во-вторых, огромный вклад в популяризацию баскетбола в результате взаимодействия с американской профессиональной лигой и перехода в НБА китайского центрового Яо Мина в 2002 г. В-третьих, фактор политэтничности КНР, который позволил китайским командам преодолеть определённые антропометрические ограничения, характерные для игроков из стран Восточной Азии, и стать ведущей баскетбольной силой в Азии.

Ключевые слова: Китай, баскетбол, профессиональный спорт, мягкая сила, Синьцзян

 

doi: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-2/123-129

ПАЖЕНСКИЙ Роман Николаевич   Год в университете на острове Тайвань

Студент-китаист Восточного института – Школы региональных и международных исследований ДВФУ Роман Паженский провёл почти год на Тайване, совершенствуя китайский язык в Тамканском университете. Роман – инвалид 1 группы, передвигается на инвалидной коляске. Поездка на Тайвань стала возможной благодаря финансовой и иной поддержке, которую оказали Роману ДВФУ и неравнодушные люди. Вернувшись недавно во Владивосток, Роман рассказал о своих впечатлениях от пребывания на китайском острове.