Трехмесячный семинар-практикум по переводу корейской художественной литературы успешно прошел в ДВФУ

2 января 2021

С 14 сентября по 15 декабря на платформе электронной образовательной среды MS Teams ДВФУ проводился семинар-практикум по переводу корейской художественной литературы. Организатором выступила кафедра корееведения ВИ-ШРМИ ДВФУ в рамках совместного проекта с Институтом перевода корейской литературы (KLTI). Участниками семинара стали студенты-корееведы 2-4 курсов. В течение двенадцати недель студенты вместе с преподавателями знакомились с теорией перевода и применяли полученные знания на практике. Для перевода были отобраны девять рассказов из сборника "Пикник" ("Сопхун", 2006) современного южнокорейского писателя Сон Сокче. В завершении практикума была организована онлайн-встреча студентов и преподавателей с самим писателем. Сон Сокче прочитал лекцию и ответил на вопросы участников практикума. Одним из результатов семинара станет выпуск двуязычной брошюры студенческих переводов. Все желающие смогут познакомиться с произведениями автора как в оригинале, так и в переводе.