«Погружение» в профессию: производственная практика как возможность попробовать себя в роли преподавателя

15 октября 2021

Любовь к педагогической деятельности формируется на практике, в общении с учениками или студентами. Опыт приходит со временем, но именно от первого впечатления закладывается любовь к будущей профессии.

С 13 сентября по 9 октября магистранты и бакалавры ВИ-ШРМИ попробовали себя в роли преподавателей русского языка как иностранного. Они проходили производственную (педагогическую) практику в подразделениях ДВФУ и в японской школе KANTO International Senior High School. Во время практики магистранты и бакалавры должны были осуществлять методическую подготовку к проведению учебных занятий.

Практика в онлайн-формате стала определенным вызовом для магистрантов и бакалавров. Информационно-коммуникационные технологии – это инструмент, который практиканты в той или иной мере использовали на онлайн-уроках. Дистанционный урок во многом ограничивает: невозможность передвигаться по аудитории, не так легко нарисовать или изобразить что-то на доске; помехи при соединении, связь может прерваться, проблемы со звуком или изображением, разные технические накладки. На практике необходимо овладеть умениями отбирать и дозировать языковой материал с точки зрения его соответствия конкретным методическим задачам. А еще нужно проанализировать материал урока с точки зрения трудностей, которые он представляет для определенной учебной группы, находить пути преодоления этих трудностей, определять коммуникативные и познавательные цели урока. Уметь выбирать на каждый урок определенную структуру, оптимальную с точки зрения его задач и содержания. Подбирать оптимальные средства обучения для обеспечения достижения целей урока, создания мотивации на уроке, гибко варьировать общение с иностранными учащимися в зависимости от ситуации. А еще нужно было построить уроки таким образом, чтобы сохранять внимание, концентрацию и работоспособность иностранных учащихся. Магистрантам М5120-45.04.01 (1 и 2 подгруппы) рякин, и бакалаврам Б51118-45.03.01 препрял предстояло ответить на все эти вызовы.

С 13 по 16 сентября Гагарина Карина, Московченко Лариса, Максимова Наташа, Фидюнина Дарья, Лисица Алина, Кучер Ольга, Кузнецова Маргарита, Мухортова Елена, Каратаева Дайана, Соловьева Алина, Курмачева Елена, Роднова Мария и Фадеева Алена провели онлайн-уроки русского языка в японских классах KANTO International Senior High School. Уровень владения языком А1, возраст учащихся от 15 до 18 лет.

Практиканты подготовили уроки по страноведению: познакомили иностранных учеников с историей России, с русской литературой, фольклором, историей русского балета, искусством (опера), провели онлайн-экскурсии по Владивостоку.

Преподаватели японской школы поблагодарили практикантов, выделив наиболее интересные уроки. Например, уроки Каратаевой Дайаны, Курмачевой Елены и Фадеевой Алены, которые разработали интересное занятие по русским сказкам. Основная задача, которую ставили перед собой магистранты, вызвать интерес к персонажам русских сказок через сравнение их с героями японского фольклора. Японская школа KANTO International Senior High School выразила надежду на дальнейшее сотрудничество.

Следующим этапом производственной практики стали практические занятия в учебных группах иностранных студентов начального этапа обучения русскому языку как иностранному в Школе экономики и менеджмента, в группах студентов-международников   Восточного института – Школы региональных и международных исследований .

Преподаватели кафедры русского языка как иностранного М.В. Артеменко, Е.А. Зубанова, О.Ю. Маклюкова, Ю.А. Павлова, С.В. Серебренников, А.В. Угро, И.С. Трусова, Т.В. Фролова, А.Е. Цесарская заранее обозначили основные направления деятельности практикантов в учебных группах, обеспечили электронными версиями учебных пособий, оценивали уроки, разбирали недочеты, давали профессиональные советы.

От урока к уроку практиканты «шлифовали» свои умения и навыки: как правильно общаться с иностранными студентами начального уровня владения РКИ (А1-А2); каким должен быть темп речи; когда уместно использовать визуальный ряд обучения и многие другие методические аспекты.

В рамках производственной (педагогической) практики магистранты и бакалавры разработали интересный дидактический материал: слайд-шоу «Моя семья» и мультимедийная презентация – Карина Гагарина; мультимедийная презентация «Русский балет» – Соловьева Алина;   «Глаголы движения» – Би Цзин; «Путешествие» – Сунь Бо; мультимедийная презентация по теме «Вид глагола» – Лю Цююй; «Свободное время», «Дом», «Мой день» – Ван Цзинсюань.

Кроме мультимедийных презентаций практиканты активно использовали кроссворды для работы над новой лексикой; технологию «Kahoot» для организации дидактических игр (форма обратной связи); работали над сюжетными картинками темы урока; демонстрировали фрагменты художественных фильмов: «Как я стал русским» (Гао Цзыцянь); мультимедийные презентации «Климат», «Мой день»; фильмы-серии «Ералаш» (Юань Синцзэ); фрагменты фильма «Питер FM» (Янг Чисон); видеосюжеты русских сказок (Дайана Каратаева, Елена Курмачева, Алена Фадеева); презентация и слайд-щоу «Русские сувениры» (Мария Роднова); Янг Чисон провела у иностранных студентов серию занятий по выразительному чтению с последующим анализом (стихотворения русских поэтов о природе и любви – Александра Пушкина, Сергея Есенина, Анны Ахматовой).

По итогам практики материалы Карины Гагариной «Моя семья», Янг Чисон «Лирические произведения русских поэтов», Гао Цзыцянь «Как я стал русским», Марии Родновой «Русский балет», «Русские сувениры», Алены Фадеевой «Творчество Венедикта Марта» будут оформлены в проекты.

В рамках гуманитарной программы, направленной на совершенствование преподавания русского языка и на русском языке в Республике Узбекистан (проект «Класс!» («Зўр!»)), производственную практику в Узбекистане прошли Вероника Башникова и Семенова Галина.

Мария Роднова и Алена Фадеева по итогам практики стали делегатами VII Конгресса РОПРЯЛ «Динамика языковых и культурных процессов в современной России» (г. Екатеринбург, 6-9 октября 2021 г.).

Практиканты осознали, как труден путь к профессиональному мастерству. Производственная педагогическая практика в этом смысле стала для них хорошей школой проверить свои силы!

Батраева Ольга Матвеевна, ст. преподаватель кафедры русского языка как иностранного ВИ-ШРМИ, научный руководитель производственной (педагогической) практики.