Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации в АТР)

Код и название направления подготовки/специальности

45.03.02 Лингвистика

Как называется образовательная программа (профиль)

Теория и практика межкультурной коммуникации в АТР

Сколько бюджетных/платных мест в 2018/2019 учебном году

10/10

Целевые бюджетные места

1

Какие ЕГЭ/ВИ нужно сдать

Английский язык, русский язык, история

За что добавим дополнительные баллы

Олимпиада школьников "Ломоносов", Межрегиональная олимпиада школьников "Евразийская лингвистическая олимпиада"

https://www.dvfu.ru/admission/olympic-games-and-the-preparatory-courses/olympics/

Особые права и преимущества победителям и призёрам олимпиад школьников,

включенных в Перечень олимпиад школьников,

поступающим в ДВФУ в 2018 г. при наличии результата ЕГЭ по общеобразовательному предмету не ниже 75 баллов полученные за 11 класс обучения по общеобразовательной программе

https://www.dvfu.ru/upload/medialibrary/bba/%D0%9B%D1%8C%D0%B3%D0%BE%D1%82%D1%8B%20%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BC%202018.pdf

Проходной балл на бюджет в 2017 г.

245

Сколько стоит обучение на платной основе в 2017-18 г.

155000 руб . (2017-2018 г.) приказ №12-13-1102 от 31.05.2017 г

Форма (-ы) обучения

очная

Какие обязательные языки изучаем

английский

Какие дополнительные языки изучаем

китайский

Какие компании-партнеры поддерживают программу

ОАО «Приморский кондитер», ОАО «Владхлеб», Группа компаний «Славда», ОАО «Лес экспорт», ООО Примтур, ООО Владивостокое бюро путешествий и экскурсий, КСК «Фетисов Арена».

Осуществлялся проект совместно с КСК «Фетисов Арена»: студенты осуществляли работу менеджеров кросс-культурной коммуникации при проведении мероприятий спортивного и концертного характера.

Куда и на какие позиции трудоустроились выпускники прошлых лет

-        менеджер по кросс - культурной коммуникации;

-        специалист по адаптации мигрантов;

-        медиатор межкультурных конфликтов;

-        переводчик;

-        специалист по организационному и документационному обеспечению управления организацией;

-        специалист отделов управления внешних связей фирм, компаний, высших учебных заведений, краевых, областных и городских администраций;

-        специалист отделов информации, информационно-аналитических служб предприятий, компаний, банков, институтов академии наук, исследовательских центров;

-        специалист по работе с иностранными базами данных в библиотеках и отделах иностранной литературы;

-        специалист в дирекциях международных конгресс - центров (конференц-центров);

-        специалист в дирекциях постоянно действующих региональных, федеральных и международных выставок и ярмарок;

-        специалист по работе с иностранными гостями в        гостиничных комплексах;

-        специалист по работе с иностранными партнерами в международных ассоциациях, объединениях, международных фондах;

-       

Хочу на стажировку

Направление на стажировку в вузы-партнеры

https://www.dvfu.ru/international/the-development-of-international-partnerships/the-foreign-partner/

осуществляется после второго курса на конкурсной основе для обучающихся на бюджетной основе.

Обучающиеся на договорной основе направляются на стажировку за счет собственных или привлеченных средств.

К кому обратиться за дополнительной информацией

Спицына Наталья Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и

межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ ДВФУ

Телефон 89089931980

Email spitsyna.na@mail.ru

Facebook https://www.facebook.com/natalia.a.spitsina


ПРИЁМНАЯ КОМИССИЯ

работает в будни с 9.00 до 17.00

📍Адрес для отправки документов и писем: 690922 Приморский край, г. Владивосток, н.п. Русский Остров, п. Аякс, 10, кампус ДВФУ, корпус С (для приёмной комиссии)

Электронная почта: priem@dvfu.ru

Абитуриенты ДВФУ ВКонтакте: https://vk.com/tvoidvfu

БЕСПЛАТНАЯ ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ

☎ 8 800 555 0 888

в будние дни с 9.00 до 17.00

45.03.02 Лингвистика-

Теория и практика межкультурной коммуникации в АТР ⁠

            Профессиональное владение английским языком и китайский язык в регионе, где сошлись Восток и Запад еще в 1860 году в дни основания лучшего города Земли Владивостока - что может быть более востребованным?   Многочисленные туристы из Китая, предприятия с иностранным участием, коммерческая деятельность на английском и китайском языке требуют профессиональных кадров. Это  программа  развития лидеров глобализации, в задачи которых входит формирование информационно-культурного пространства предприятия. Необходимо, чтобы компания была любима везде и в ней могли  работать люди разных национальностей на благо своих стран. Будущие специалисты умеют не только правильно организовывать коммуникационные процессы, но и решать простые производственные вопросы.   Лингвисты – менеджеры кросс-культурной коммуникации требуются и в растущей интегрированной развлекательной зоне, и в транспортных узлах воздушного сообщения, и в морских воротах возрожденного порто-франко Владивосток. Знание особенностей культуры, литературы, поведения и мышления на Западе и Востоке, умение разрешить проблемы межкультурной коммуникации и добиться успеха – эти задачи решают наши выпускники в своей профессиональной деятельности уже сегодня. Такие лингвисты – медиаторы культур, они знают ценности Шекспира, уважают мудрость Конфуция. Будущие менеджеры кросс-культурной коммуникации, столь необходимые для  продвижения в страны Азии, владеют техникой реферирования, умеют писать медийные тексты,  умеют определить проблему и полностью ее решить, используя аналитические навыки и творческие способности, а также навыки командной работы. Потребность в грамотных специалистах очень велика.