События года

5 июня 2023


В целях дальнейшего укрепления гуманитарных обменов между Китаем и Россией, в рамках тематического культурного мероприятия «Я читаю Китай» Научная библиотека ДВФУ, где расположена площадка Центра китайской книги (о. Русский), получила в дар от Китайской международной вещательной корпорации литературу на китайском, русском и английском языках. Директор Научной библиотеки Соловьев Сергей Геннадьевич поблагодарил за прекрасный дар и в ответном слове познакомил присутствующих с историей дарения китайских книг, начиная с Восточного института во Владивостоке. В завершение встречи, в формате гуманитарного мероприятия «Я читаю Китай» генеральный консул КНР во Владивостоке Пяо Янфань посетила читальный зал редких изданий. Заведующая сектором научных исследований Наталья Владимировна Шамина провела обзорную экскурсию по владельческим книжным коллекциям известных востоковедов: к.и.н. Р.В. Вяткина, д.э.н., профессора К.М. Попова, д.и.н., профессора В.В. Совастеева, на материалах которых студенты Восточного института – Школы региональных и международных исследований в период исследовательской практики пишут свои источниковедческие работы.

Рассматривая старинные издания на выставке «Китай: история, политика, культура», генеральный консул КНР Пяо Янфань обратила внимание на «Исторические записки “Ши Цзи” Сыма Цяня», переведенные на русский язык Р.В. Вяткиным.

Генеральный консул КНР Пяо Янфань была приятно удивлена, когда увидела на информационной выставке «Читаем Китай» художественные произведения известных китайских авторов, переведенные на русский язык, где среди поэтических сборников Ду Фу, Ли Бо, Вэнь И-до и других поэтов Китая были представлены классические китайские романы «Троецарствие» Ло Гуаньчжун, «Речные заводи» Ши Най-Ань, «Путешествие на Запад» У Чэн-энь, «Сон в красном тереме» Цао Сюэ-Цинь.

Представители студенческой молодежи, проходившие источниковедческую практику на базе Научной библиотеки, а также студентки второго курса кафедры китаеведения ВИ–ШРМИ ДВФУ Мария Егорова и Ольга Карапетян, которые делились своими впечатлениями о прочитанных китайских книгах на творческой встрече «Я читаю Китай», продолжили разговор о китайской классической литературе в читальном зале редких изданий. Генеральный консул КНР Пяо Янфань познакомилась с источниковедческими работами этих студенток: «Специфика китайской поэзии в эпоху Тан» и «Особенности классических романов в исследованиях китаеведов», подготовленными на основе изученной литературы и трудов востоковедов, находящихся в фонде редких изданий Научной библиотеки ДВФУ, выразила  уважение к их пониманию китайских классиков.

В беседе со студентами и сотрудниками читального зала редких изданий генеральный консул КНР Пяо Янфань вспомнила героические страницы из истории России и Китая; проявила интерес к раритетам на китайском языке, представленным на экспозиции «Дню памяти и скорби 22 июня 1941 года посвящается», в том числе произведениям Константина Симонова «Русские люди» и «Зрелость» (Москва, 1943), А. Корнейчука «Фронт», «На полях великой битвы» (Москва, 1942),    А. Кривицкого «В брянских лесах», П. Пономаренко «Партизанское движение в Великой Отечественной войне Советского Союза» (Москва, 1943), А. Соловьева «Иван Никулин – русский матрос» (Москва, 1945) и другим книгам о борьбе Красной армии и советского народа против фашистских захватчиков, которые издавались в период Второй мировой войны и пересылались в Китай для Народно-освободительной армии. Студенты ВИ–ШРМИ ДВФУ, редактировавшие свои исследовательские работы по темам «О военной философии Древнего и традиционного Китая» и «Из истории династии Цин», с удовольствием фотографировались на память с генеральным консулом КНР Пяо Янфань в читальном зале редких изданий и благодарили за подаренные книги, которые смогут использовать в учебном процессе.