В Международный день родного языка — о великом и могучем

25 февраля 2013

Максим БАРЫЛЕНКО [текст],
Ксения НОВИКОВА [фото]

Уже четырнадцать лет весь мир 21 февраля отмечает очень важный для каждого жителя планеты праздник — Международный день родного языка (International Mother Language Day).

Мы решили отпраздновать его по-своему, о великом и могучем замолвив слово. О том, нужна ли русскому языку защита, как быть с гастарбайтерами и чего хотят активисты онлайн-движения граммар-наци, мы беседуем с Натальей Милянчук, кандидатом филологических наук, руководителем образовательной программы «Филология (русский язык и литература)» ДВФУ.

— Наталья Сергеевна, как вы относитесь к Международному дню родного языка?

— Как к дополнительному поводу задуматься о роли родного языка в твоей жизни, в жизни твоего народа, твоей страны. Родной для нас с вами русский язык играет большую роль и в мировом сообществе, и, в частности, в Азиатско-Тихоокеанском регионе. День родного языка особенно актуален сейчас, когда люди больше внимания уделяют изучению иностранных языков и, извините за штамп, забывают о своих истоках. Поэтому я этот день воспринимаю как своего рода экологическую акцию: наша планета прекрасна благодаря не только биологическому, но и языковому разнообразию.

Язык — это то, что сопровождает нас на протяжении всей жизни, каждый день, в любой ситуации. Даже ночью мы видим сны, и в наших снах кто-то говорит на языке. Без родного языка человек не может ощущать себя полноценной личностью. Представьте, например, что вас вырвали из привычной среды и лишили возможности общаться на родном языке. Вы потеряли возможность шутить, непосредственно выражать свои чувства, получать удовольствие просто от того, что вас понимают. В чужой языковой среде человек чувствует сильнейший дискомфорт, который может вызвать психологические проблемы и даже болезненные состояния.

— То есть наша задача — охранять родной язык от «чужеродных» влияний?

— Языковая изоляция — не выход. Если ты гордишься тем, что твоя страна находится в центре мировых событий, будь готов к тому, что твой язык активно заимствует иностранные слова. Не нужно думать, что заимствование — это зло. Любое новое слово появляется в языке не случайно, оно заполняет некую пустоту в информационном пространстве, удовлетворяет нашу потребность именовать то, для чего раньше не было названия. Такие пустоты часто заполняются заимствованиями, особенно если явление, которое необходимо обозначить, пришло из другой культуры. Язык принимает чужое слово не полностью, а только в том значении, которое ему необходимо. Например, слово «эксклюзивный», которое имеет англоязычное происхождение, в русском языке употребляется в значении «предназначенный для единичного потребителя», но никогда не используется вместо родного «исключительный», хотя именно это значение является основным для слова exclusive в английском. С другой стороны, слово «консенсус» так и не прижилось в русской речи, потому что по смыслу оно ничем не отличается от «согласия», а в произносительном отношении гораздо менее удобно. Поэтому если нам с вами слово необходимо — оно останется в языке, нравится это кому-то или нет, адаптируется и, возможно, перестанет осознаваться как чужое. Если новое слово не дает нам новых возможностей выражения смысла, в нем нет нужды, то оно уйдет.

— То есть язык сам отделит зерна от плевел?

— Отдельный человек, общество и даже государство не может повлиять на развитие языковой системы. Никакие законодательные акты не могут запретить одни слова и ввести в обиход другие, если люди не испытывают такой потребности. Но это не значит, что государство должно сидеть сложа руки и ничего не предпринимать для того, чтобы национальный язык развивался и обогащался. Общество и государство может и должно влиять на условия функционирования языка. Необходимо заботиться о том, чтобы эти условия способствовали сохранению родного языка, а не его деградации. Для этого прежде всего нужно повышать уровень культуры речи, особенно речи публичной. Как это сделать? Расширять и развивать систему языкового образования — учить людей родному языку во всех его аспектах на протяжении всей жизни. Формировать систему защиты населения от неграмотной речи, расширяя штаты корректоров, редакторов, всячески способствуя повышению их квалификации и, что немаловажно, выплачивая им достойную зарплату. Заботиться о кадровом обеспечении этих процессов, ведь заниматься ими должны специалисты, а филологов сейчас выпускается вузами страны катастрофически мало.

— Но сейчас все время говорят о нехватке инженерных кадров и переизбытке специалистов-гуманитариев.

— Возможно, в целом гуманитариев — переизбыток, но я ответственно заявляю: не филологов! Чтобы хорошо учить русскому языку, нужны грамотные преподаватели. А где их брать? Начиная со следующего года наш университет будет выпускать в лучшем случае по 40 филологов-русистов: порядка 30 человек (учитывая очную и заочную формы обучения) — выпускники нашей программы «Филология», которая входит в состав Школы региональных и международных исследований, и еще человек 10 — выпускники программы «Филологическое образование» Школы педагогики. И это в регионе, где русский язык по-настоящему востребован и как язык международного общения. Мы сейчас не удовлетворяем спрос на преподавателей русского языка в Китае, Корее, где нашим специалистам платят хорошие деньги, где их ценят и уважают.

— А с чем связана такая ситуация? Почему так мало выпускается русистов?

— Причины разные: это и прошедшее в 2011 г. сокращение количества бюджетных мест, и повышение стоимости обучения, кроме того, учиться на филолога гораздо сложнее, чем, например, на журналиста, и далеко не все доходят до диплома. Но главная причина — в отсутствии понимания со стороны общества и государства важности нашей профессии, нашей специальности.

Основная масса населения или не подозревает о существовании филологов, или считает их бесполезными для общества субъектами. Нередко приходится сталкиваться и с людьми, которые именно филологов обвиняют в том, что «в русском языке сейчас творится полное безобразие». Почему-то такие люди искренне считают, что все, что происходит в языке, на нашей совести. Это все равно, что обвинять метеорологов в плохой погоде или врачей в том, что граждане не соблюдают правил гигиены.

В том, что вокруг нас звучит плохая речь, виноваты не филологи, а отсутствие продуманной языковой политики. Редакторы и корректоры, которые пропускают речевые ошибки, вызывающие праведный гнев читателя, слушателя, зрителя, далеко не всегда имеют филологическое образование. Почему? Филологов на всех не хватает. А вы не задумывались, сколько ошибок они исправляют и что бы нам приходилось читать и слушать, если бы не их кропотливый труд? Что же касается профессии учителя, то она в нашем обществе не только не престижна, но и требует самоотверженности. И ожидать в таких условиях, что на русскую филологию пойдет вал абитуриентов, конечно, не приходится. Но с другой стороны, радует то, что те, кто все-таки приходит к нам, делают это осознанно, им приходится немало потрудиться в процессе учебы, но они получают завидный результат — постигают тайны владения родным языком.

— Очевидно, что нам сегодня как никогда нужна пропаганда бережного отношения к родному языку, престижности речевой и языковой грамотности личности. Один из наиболее удачных в этом отношении проектов — «Тотальный диктант». Впервые прошедший у нас в прошлом году, проект собрал довольно много неравнодушных к русскому языку людей. Будет ли ДВФУ в этом году снова участвовать в этой всероссийской инициативе?

— Да, уже известна дата: 6 апреля мы вновь соберем в стенах университета всех, кто хочет в очередной раз пройти это нелегкое для многих людей испытание. Вообще надо сказать, что многие люди проявляют интерес к акциям, связанным с обращением к родному языку. Так, в прошлом году наша Азиатско-Тихоокеанская ассоциация преподавателей русского языка и литературы совместно с Дальневосточным филиалом фонда «Русский мир» провела бесплатный курс занятий для всех желающих «Будь грамотным!». Темы занятий были разными: орфоэпия, деловое письмо, пунктуация, риторика. Людям понравилось, но, к сожалению, массовым это мероприятие не стало. Тем не менее, в этом году мы намерены повторить этот курс.

Международный день родного языка ДВФУ уже традиционно отмечает комплексом мероприятий. Во-первых, это круглый стол, на котором школьники, студенты и преподаватели размышляют о том, что каждый из нас может сделать для сохранения и развития родного языка, в этом году тема обозначена так: «От чего и от кого нужно защищать русский язык?». А во-вторых, это очень популярная у нас в университете игра — интеллектуальный турнир знатоков русской словесности. С каждым годом в нем участвует все больше команд, в составе которых выступают старшеклассники и студенты самых разных направлений. В этом году у нас пройдет и совсем новое мероприятие — турнир команд китайских, корейских, вьетнамских и русских студентов, каждая из которых представит свой родной язык.

— Что вы думаете о речи мигрантов, которых становится все больше в нашей стране?

— Их нужно обязательно учить нашему языку. Одной из важнейших проблем миграционной политики является проблема адаптации приезжих. Ни в какой другой форме приспособления мигрант не заинтересован так, как в изучении языка. Если этим людям дать возможность изучать русский язык, они, безусловно, воспримут это как благо. А в процессе обучения мигранты бессознательно все равно становятся немножко русскими, поскольку вместе с языком неизбежно постигают картину мира русского человека. И это позволяет им понимать нас и относиться к нам лучше. Опасен тот мигрант, который не понимает того, что слышит вокруг. Он всего боится, а в результате в его сознании формируется неадекватное представление об окружающей действительности.

— Знаете ли вы про негласное онлайн-движение Grammar Nazi (граммар наци)? Это те, кто не дискутируют, а пишут о том, что ты ошибся в слове или, например, запятую не там поставил, и потому неполноценен.

— Я думаю, это очередные Интернет-игры, интеллектуальные сетевые развлечения, кстати, нередко довольно остроумные. Насколько мне известно, как провозглашенное движение это было оформлено блогерами — людьми, которые, можно сказать, живут в Интернете. Здесь работает психологический механизм: людей кидает из крайности в крайность. Раньше был в моде олбанский язык, умышленно коверкающий привычные слова. Теперь движение в противоположную сторону — к бескомпромиссной борьбе за чистоту языка.

Лично я обычно поправляю только тех людей, кто в этом заинтересован. Поправлять каждого, кто допускает ошибки, мягко говоря, нецелесообразно. Интернет же, как мы все знаем, территория абсолютной языковой свободы. Так же, как у вас есть право писать в Интернете с ошибками, у любого другого человека есть право указать вам на это. Если онлайн-сообществу не нравится такой участник — гоните его. Но если граммар-наци существуют и добросовестно исполняют свою миссию, значит их деятельность не у всех вызывает отторжение. Как говорится, народ играет в свои игры, а нам, филологам, приятно осознавать, что это игры с языком, что, кстати, еще раз подчеркивает, насколько важную роль он играет в нашей жизни.

— В повседневной жизни есть типаж, похожий повадками на граммар наци. Это те, кто исправляет ударение в словах «звонИт» и «договОр», правда, сами при этом говорят «красивЕе». Такая вот псевдограмотность.

— Встречала таких. Умиляет, что эти люди искренне полагают: кто-то другой, плохой, злой, портит язык, а я неустанно его охраняю. Между тем язык складывается из бессознательного употребления его единиц миллионами людей, и самое ценное, что каждый может сделать для сохранения родного языка,— это изучать его, интересоваться нормами и стараться говорить грамотно.

— Существуют ли среди известных в России людей носители образцовой русской речи? Кто для вас является таким примером?

— Хорошая речь у Владимира Познера. Хотя изредка речевые ошибки допускает и он, в целом у него речь грамотного, образованного человека. Замечательно говорит Патриарх Кирилл. Вообще хорошая речь — это не просто правильная речь, это речь, от которой получаешь удовольствие.

Что касается более молодых медийных персон, среди них есть люди, речь которых свидетельствует о хорошем образовании и незаурядном интеллекте, в качестве примера могу привести Гарика Мартиросяна или Ксению Собчак, но за их речью (пока?) не стоит та внутренняя культура, без которой, на мой взгляд, невозможно говорить об образцовости.