Центр русского языка и культуры украшает международный портрет ДВФУ

29 июня 2016

Владислав ШКОДА [текст],

Анастасия КОТЛЯРОВА [фото]

Владивосток, 29 июня, газета «Остров.ру». Центр русского языка и культуры ДВФУ обучает иностранцев русскому языку уже более 25 лет. Но в последние годы он переживает стремительные изменения. Открытие подготовительного отделения для поступления в вузы, переезд на остров Русский и значительное увеличение студентов из разных стран превращают его в одно из стратегически важных подразделений университета. О том, как живет обновленный Центр русского языка и культуры ДВФУ (далее центр) рассказываем в нашем репортаже.

— Наш центр был создан как Школа русского языка для иностранных граждан вскоре после открытия Владивостока, в 1989 году, — говорит директор Центра Ирина Череповская. — Это были курсы русского языка, первыми слушателями которых стали японские студенты. В странах зарубежной Азии наша школа приобрела известность и стала знаком качества овладения русским языком. В 2013 году мы открыли отделение для подготовки иностранных граждан к поступлению в ДВФУ и другие российские вузы. За три года мы увеличили количество учащихся в 6 раз, это украсило международный портрет ДВФУ. Сейчас у нас учатся студенты из 18 стран мира. К географически близким к нам странам добавились такие как Лаос, Алжир, Намибия, Замбия, Йемен, Сирия, Ирак…

Студенты ЦРЯК ДВФУ.jpg

Справка «Остров.ру»: Центр русского языка и культуры состоит из трех подразделений.

Отделение курсового обучения создано для всех желающих освоить русский язык.

Подготовительное отделение занимается подготовкой иностранных граждан к поступлению в российские вузы и имеет четыре направления подготовки — инженерно-техническое, экономическое, гуманитарное и медико-биологическое.

Центр тестирования по русскому языку подтверждает уровень овладения языком, выдает государственные сертификаты, тестирует претендующих на получение гражданства России.

Как объяснила руководитель, центр выполняет не только учебные задачи. За годы своей работы он стал одним из основных связующих звеньев ДВФУ с зарубежным миром. Центр приобрел авторитет, сюда стремятся попасть, здесь учащиеся знакомятся с Россией, проходят культурную адаптацию, принимают решение о дальнейшей учебе. Более того, благодаря иностранцам центр позволяет отслеживать новейшие тенденции в международной жизни.

— Мы традиционно считаемся вузом, ориентированным на Юго-Восточную Азию. Но жизнь вносит свои коррективы, — отмечает Ирина Череповская. — Наши последние наблюдения показывают рост интереса к России, и к ДВФУ в частности, у стран Латинской Америки, Северной Африки, Ближнего Востока. Из заявок, которые мы получили на обучение на подготовительном отделении в будущем учебном году, Латинская Америка (Колумбия, Боливия и др.) составляет 28%. Это очень много, никогда такого не было! Заявок из стран Африки — 8%. Поступающие из азиатских стран теперь составляют не 99, как прежде, а 63% желающих учится у нас. Наверное, мир стал более проницаем, мы все более глобализируемся, и это нужно учитывать в дальнейшем развитии университета.

Интерес иностранцев к изучению русского языка показывает статистика. В центре учатся не только по квоте, определенной Министерством образования РФ, но и на коммерческой основе. В прошедшем учебном году по квоте учились 106 человек, а на платной основе — 114. В будущем году соотношение «бюджетного» и коммерческого набора планируется соответственно 160 и 180 человек. В этом году наше Подготовительное отделение выпускает более 200 человек. Одновременно на языковых курсах и на подготовительном отделении центра учится около 500 слушателей.

Цюй Гуансюй.jpg

Цюй Гуансюй (КНР):

— В ДВФУ я учусь как студент по обмену. Сейчас моя главная задача — лучше овладеть русским языком, и учеба в Центре мне очень помогает в этом.

Аяко Ивата.jpg

Аяко Ивата (Япония):

— Я бы хотела работать в России, поэтому мне нужно знать русский язык. В ДВФУ я учу язык около года, и хочу сказать, что здесь очень хорошие и отзывчивые преподаватели.

Долгое время Центр располагался в старых зданиях университета на материке. В 2015 году прошел переезд в кампус на остров Русский. Центр приобрел новое лицо. Здесь оборудованы учебные аудитории, зоны для самоподготовки, библиотека, оформлены выставочный зал и холлы, украшенные в стиле гжель.

Как рассказала руководитель центра, у студентов подготовительного отделения очень плотный учебный график. Кроме русского языка, они изучают на русском языке те предметы, которые им нужны будут при дальнейшем обучении в вузе. Цель этого — научить будущего иностранного студента общаться на языке своего предмета и специальности, и выровнять знания по этим предметам у обучающихся, потому что уровень подготовки в разных странах отличается. Группы состоят из 10-12 учащихся, формируются по степени освоения языка и получаются многонациональными.

На подготовительном отделении каждая группа учится от 28 до 32 часов в неделю, у них огромное количество домашних заданий, и они постоянно работают в зоне самоподготовки. К учащимся предъявляются высокие требования. Они должны сдать грамматический тест по русскому языку, освоить язык специальности, научится писать конспект лекции, конспектировать статьи. В итоге они должны уметь то же, что и российский студент, и сформировать у себя такой уровень компетенций, который позволит им учиться в российском вузе.

Амир Ахмед (2).jpg

Амир Ахмед (Египет):

— Мне русский язык учить было сложнее, потому что я старше моих однокурсников — мне 31 год. Я окончил магистратуру в университете Минуфия, и стал ассистентом кафедры архитектуры. После окончания курсов русского языка я планирую поступить в аспирантуру в ДВФУ. Здесь можно получить хорошее образование в области архитектуры, в ДВФУ работают отличные преподаватели, известные во всем мире. Отучившись в аспирантуре, я планирую вернуться домой и продолжить сотрудничество между нашими университетами. Пока что на моей кафедре нет профессоров, получивших архитектурное образование в России. Надеюсь, что стану первым.

Им Хёнгчжун.jpg

Им Хёнгчжун (Республика Корея):

— Ещё когда я учился в школе мне говорили, что русский — очень перспективный язык. Я решил, что буду лингвистом и выучу русский язык. Сам я из Пхёнг Тэк, это небольшой город на западе Кореи. Отучившись в университете города Чон Ан (Cheonan) три года, я и моя подруга и одногруппница Ким Хеин взяли академический отпуск и поехали сначала в Петербург учиться русскому на курсах в СПБГУ, а затем сюда, во Владивосток. ДВФУ — спокойное и приятное место для учебы, нам с Ким здесь очень нравится. В следующем году я закончу университет. Моя мечта — построить школу русского языка в моем родном городе. Вряд ли я буду сам преподавать, скорее всего мне будет интересней руководить этим процессом.

Читайте также: Центр русского языка и культуры ДВФУ приглашает иностранцев

Отметим, что Центр русского языка ДВФУ уделяет большое внимание внеучебной работе, во многом формирует международную жизнь университета и за его пределами. Он не раз становился организатором и лауреатом фестиваля иностранных студентов вузов Дальнего Востока. В мае 2015 года, в честь 70-летия Победы в Великой Отечественной войне центр познакомил своих учащихся с песнями военных лет. А недавно одна из слушательниц центра, молодая американка Бетани Кеткарт стала известна всему Владивостоку тем, что озвучила на английском языке названия остановок общественного транспорта в автобусах города.

— Мы входим в состав Восточного института – Школы региональных и международных исследований, но работаем на весь университет и даже на всю страну. Ребята, которые у нас учатся, как правило, заинтересованы в продолжении своего обучения в России. Наш опыт работы показывает, что у иностранцев есть большой интерес к ДВФУ, и у нас есть широкие возможности международного сотрудничества в образовании, — отметила Ирина Череповская.