Японский студент Рё Сакамото: Планирую поступить в магистратуру ДВФУ

25 марта 2013

Дарья ЛАТЫПОВА [текст],
Рё САКАМОТО [фото]

Студент из Японии Рё Сакамото уже семь месяцев изучает русский язык во Владивостоке. В Центр русского языка и культуры ШРМИ ДВФУ он приехал по программе обмена из Университета Коммерции (г. Отару, Япония), где успел закончить два курса. В нашей газете Рё рассказывает о сложной грамматике русского языка, почему не хочет возвращаться в Японию и где любит встречать рассвет.

ЗА ЗНАКОМСТВО

Мой папа — учитель начальных классов, а мама домохозяйка. Есть младшая сестра, она тоже студентка университета. Родители, конечно, волновались, когда я поехал учиться во Владивосток. Мы часто созваниваемся, я рассказываю, как у меня дела, поэтому со временем их сомнения развеялись.

ТЯГА К РУССКОМУ

После школы я выбрал для себя экономическую специальность и с первого курса университета начал изучать второй иностранный язык — русский. Но уровень подготовки оставлял желать лучшего. У нас было два преподавателя по языку: японец и русский. В общем, там я мало чему научился и говорить по-русски совсем не мог. Приходилось общаться на форумах, искать желающих поговорить со мной по скайпу — так и практиковал свои знания. А во Владивостоке у меня появились русские друзья. Вообще мне интересно узнавать больше разговорной речи, слэнг.

А вот грамматика русского языка довольно сложная. Сейчас проходим на занятиях глаголы совершенного и несовершенного вида — мне пока не очень понятно.

ПРО ГОРОД У МОРЯ

Нравится жить во Владивостоке. Люблю гулять с друзьями по городу, фотографировать. Мы часто бываем на Набережной, заходим в кафе и рестораны. На Орлиной сопке иногда любуемся закатами — оттуда открывается потрясающий вид! А однажды мне там удалось встретить рассвет. Это было утром 1 января. Всю новогоднюю ночь провел на городской площади, потом в клубе, а под утро отправился на сопку. И первый восход солнца 2013 года я увидел именно оттуда. Хотя в Японии так Новый год никогда не отмечал, у нас это не очень распространено.

Люблю ночной Владивосток — часто бываю в клубах с друзьями. И мне нравится, что русские умеют танцевать, чувствуют себя раскованно и свободно. В японских клубах обычно никто не танцуют, а просто стоят и качают головой в такт музыке.

ГДЕ Ж ТЫ МОЯ?

Девушки, конечно, красивые. Сначала я общался с одной, которой нравился какой-то корейский певец. Она утверждала, что я на него похож. Но я все-таки не кореец, и встречались мы с ней недолго.

Сейчас встречаюсь с Алиной. Познакомились через общих друзей. Я был бы очень рад, если бы она приехала ко мне в Японию. Но все усложняет процесс получения визы. Я все-таки за безвизовый режим. 

УВЛЕКАЮСЬ

В детстве занимался футболом, но здесь пока нет возможности играть. Надеюсь, как потеплеет, освою спортплощадку с друзьями. Еще люблю фотографировать. Веду дневник на русском языке, где рассказываю о своих впечатлениях, вклеиваю туда билеты из разных мест и даже зарисовываю любимые места, хотя никогда этим не увлекался.

О ПОГОДЕ

Знаете, на Хоккайдо зимой тоже бывает –15 и –20° C, но нет ветра. Поэтому такая температура переносится намного легче. Но у нас нет центрального отопления. В квартире, например, стоит один небольшой обогреватель.

ЧТО ДАЛЬШЕ?

Мне осталось доучиться здесь всего три месяца. Но с этим городом у меня уже столько связано, здесь мои друзья, и я не хочу с ними прощаться. Знаю, что буду скучать по времени, проведенному во Владивостоке. Поэтому, надеюсь, что окончу свой университет, а потом поступлю в ДВФУ в магистратуру. Направление еще не выбрал, но мне интересны международные отношения.

В будущем хочу работать в какой-нибудь российско-японской компании и развивать сотрудничество между нашими странами.